20080205 自由時報 周美青vs.吳淑珍
上一頁 向上 下一頁
2008.02.05 自由時報
馬英九的岳父周兆溎出殯,馬跪在靈前對岳父說,「小青跟我結婚以後,教子持家,非常的辛苦,身為公眾人物妻子,往往有許多外人不能了解的問題跟痛苦」。一向低調的周美青,神情哀戚宣讀祭文,感謝她父親的教養,從小教他們不可趨炎附勢。
這些話形容扁夫人應該更十分貼切,因為扁夫人先是鼓勵其丈夫不計任何代價為美麗島人士辯護,繼而因從政而遭逢車禍成殘,在扁因蓬萊島案入獄時,以一婦道人家辛辛苦苦撫養兩名子女成長,其辛苦應該比周美青勝過百倍吧?何況扁夫婦不像馬英九有一位好爸爸,拿到學位一回國就可以當大官,則扁與馬到底誰才是「趨炎附勢」?
論買股票,總統夫人與周美青相較,遜色許多,畢竟總統夫人買的不多,尚有賠過,而周美青就十分內行,每當脫手隔日,股市就恰好往下掉,因此謝長廷批評馬的太太可當「股神」應不為過。
其次,為何馬的太太買賣股票,馬就說可以,反之,陳總統夫人買股票,就是有可能涉嫌內線交易?再者,馬的家人及自己有美國護照及綠卡,馬及中國國民黨人(還有藍營媒體)默不作聲,而阿扁的媳婦還沒表明說一定會在美國生小孩,馬及該黨人士就不停批判說可恥。這不是雙重標準是什麼?
如此看來,將來萬一不幸被馬當選總統,不獨裁才怪?因為只要馬的金口一開,自己全部是對的,而別人全都錯的,而且還有眾多媒體為他幫腔,甚至圓謊。
希望馬英九能將心比心,感受八年來陳總統家人受到他們百般羞辱的痛苦。
(作者鄧鴻源為大學副教授)
上一頁 向上 下一頁
2008年2月13日 星期三
周美青vs.吳淑珍
2008年2月2日 星期六
US house to vote on Taiwan bill
Published on Taipei Times
http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2008/02/03/2003400047
US house to vote on Taiwan bill
PRAISEWORTHY: The approval of a resolution calling for reinforcing US-Taiwan ties seems almost certain, as it has received support from both sides of the aisle
By Charles Snyder
STAFF REPORTER IN WASHINGTON
Sunday, Feb 03, 2008, Page 3
"Taiwan has demonstrated its unequivocal support for human rights and a commitment to the democratic ideals of freedom of speech, freedom of the press, rule of law, and free and fair elections."
US House Foreign Affairs Committee resolution
In one of its first legislative efforts this year, the US House Foreign Affairs Committee will this week debate a resolution supporting Taiwan's presidential election next month and praising Taiwan's democracy, freedoms and human rights record.
The resolution also encourages international delegations to visit Taiwan to witness the election.
The committee has scheduled a vote on the resolution at a meeting on Thursday.
The measure was introduced during the last days of the first session of the 110th Congress in December, with the expectation that it would be acted on early in the second session.
Approval of the resolution seems almost certain, as it has received bipartisan support and was introduced by the committee Chairman Tom Lantos, a Democrat, and Ileana Ros-Lehtinen, the ranking Republican on the panel.
The resolution declares it to be the "sense of the Congress" that "the United States Government should reaffirm its unwavering commitment to Taiwan's democracy and security" and that "international delegations should be encouraged to visit Taiwan for the purpose of witnessing the residential elections in March 2008."
Describing Taiwan as "one of the strongest democratic allies of the United States in the Asia-Pacific region," the resolution says: "the United States and Taiwan share common ideals and a clear vision for the 21st century, where freedom and democracy are the foundations for peace, prosperity and progress."
It says that Taiwan "has dramatically improved its record on human rights and routinely holds free and fair elections in a multiparty system," as evidenced by the country's presidential elections in 1996, 2000 and 2004.
Underscoring the point, the resolution adds: "Taiwan has demonstrated its unequivocal support for human rights and a commitment to the democratic ideals of freedom of speech, freedom of the press, rule of law, and free and fair elections."
It also praises Taiwan for the stability of its democracy and for its "impressive economic prowess," despite the fact that it "faces constant military threat and intimidation" from China.
The resolution will be taken up and voted on along with six non-related bills during the committee's first legislative business meeting this year.
Copyright © 1999-2008 The Taipei Times. All rights reserved.